التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | عبد الصاحب مهدي |
| قسم: | المراجع والموسوعات والأطالس والقواميس العلمية [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | إثراء للنشر والتوزيع |
| ردمك ISBN: | 9789948100331 |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 2019 |
| الصفحات: | 360 |
| ترتيب الشهرة: | 245,998 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
إن الترجمة أحد أقدم مظاهر التفاعل الفكري والحضاري بين بني البشر عبر ما يفصل بينهم من حواجز لغوية، وإختلافات ثقافية، وتباين في الظروف المعيشية، وتفاوت في ميادين الرقي والتقدم.
ومن سمات هذه الظاهرة أن نشوءها ونموها في مجتمع ما يرتبط دائماً بعملية النمو الحضاري والمعرفي التي يخوضها ذلك المجتمع في سعيه لمواكبة غيره من المجتمعات فيما تحققه من إنجازات في مختلف جوانب الحياة.
في عصرنا الراهن، يشهد العالم تعاظم الدور الذي تضطلع به الترجمة في عملية التلاقح الفكري والتكامل المعرفي بين مختلف بلدان العالم، وفي هذا الإطار يأتي صدور هذه الموسوعة "موسوعة مصطلحات الترجمة"، لتسهم في عملية النهوض بواقع الترجمة في عالمنا العربي وتعزز دورها في عملية البناء والتطوير التي ينشدها المجتمع.
حيث تعد هذه الموسوعة كتاب جامع يشتمل على معلومات تتعلق بالترجمة التحريرية والشفهية والآلية، وما يتصل بها من علوم اللغة وفروع المعرفة مثل اللسانيات، واللسانيات المقارنة، واللسانيات الحاسوبية، والذكاء الإصطناعي، وعلم المعاجم، والمصطلحات، وغير ذلك مما يمثل مادة للترجمة، أو وسطاً لها، أو عنصراً فاعلاً فيما يستخدم فيها من أساليب وطرائق.
فما تهدف إليه هذه الموسوعة هو تمكين القارئ من الإحاطة بالجوانب المختلفة للترجمة من حيث كونها حقلاً دراسياً، وميداناً للبحث والتدريس، ومهنة تستلزم توافر مؤهلات خاصة تتعدى حدود القدرة على التحدث بلغتين مختلفتين، وفنا يقوم على المهارة العالية في التعامل مع النصوص اللغوية وترجمتها من لغة إلى أخرى، وعملاً يتطلب درجة قصوى من الدقة والأمانة والإتقان.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".