التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | شبلي النعماني الهندي |
| قسم: | الفنون العربيّة الإسلاميّة [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | دار الكتب العلمية |
| ردمك ISBN: | 2745185489 |
| تاريخ الإصدار: | 17 نوفمبر 2016 |
| الصفحات: | 160 |
| ترتيب الشهرة: | 507,970 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
في كتابه "التراث المنقول" يستعرض العلامة شبلي النعمان الهندي (1851- 1914م) ما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية منذ العصر الأموي وحتى العصر الإسلامي في الهند.
والكتاب هو مقالة في مائة صفحة نشرت في مجموع مقالات المؤلف في سياق كتاباته في الردّ على المستشرقين، يبدأ العلامة حديثه بقبول الرسول العربي صلى الله عليه وسلم مشورة سلمان الفارسي رضي الله عنه، لحفر الخندق خلال غزوة الأحزاب وإشارته على زيد بن ثبات رضي الله عنه، بتعلم اللغة العبرية، مروراً بإسهامات العرب في الترجمة عن لغات مثل الفارسية والسريانية والسنسكريتية واليونانية واللاتينية وأشهر من عمل منهم في هذا الباب، مع ذكر العلامة لطرق الترجمة وصحتها وأهم من عمل في الترجمة الحرفية يوحنا بن البطريق وابن ناعمة الحمصي ثم يتحدث عن كل لغة على حدة تمت من خلالها نقل علوم وفنون (الأجانب) إلى العرب ويذكر الكتب المترجمة ومحتوياتها وشرحها، ويتابع بالكلام حتى ينتهي بعناية السلطان جلال الدين أكبر بترجمة الكتب والرسائل متناولاً كل عصر إسلامي بتفصيل مقنع، ولأن العلامة لم يسعه تسليط الضوء الكامل على ما قام به السلطان جلال الدين أكبر من خدمة جليلة لهذا الجانب العلمي عمل مترجم هذا الكتاب الدكتور أوزبك زيب الأعظمي - كما يقول - على تذييل الكتاب بمقالة الدكتور السيد أظهر عباس الرضوي، ترجمها الدكتور منهاج أحمد، وكذا صدّرها بمقالة كتبها الشيخ ضياء الدين الإصلاحي، وهي مقالة موجزة ولكنها حافلة بالمعلومات عن موضوع الترجمة وأهميته في نقل العلوم عبر العصور.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".