التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | أمل الجبوري |
| قسم: | اللغة الألمانية [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | شرق غرب للنشر |
| ردمك ISBN: | 9789948152064 |
| تاريخ الإصدار: | 31 ديسمبر 2009 |
| الصفحات: | 208 |
| ترتيب الشهرة: | 701,227 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب قران العشق والخيانة ؛ ديوان القصائد الألمانية والمؤلف لـ 6 كتب أخرى.
ولدت الشاعرة امل الجبوري في بغداد 1967 .
اكملت دراستها الجامعية عام 1988 قسم اللغة الانكليزية كلية الاداب في جامعة بغداد .
نشرت اولى قصائدها في الصحف والمجلات العراقية في فترة الثمانينات داخل العراق .
وبدأت بنشر ترجمات للشعر الانكليزي الى اللغة العربية بشكل دوري في صحيفة القادسية اليومية في بغداد .
عملت مراسلة صحفية لعدد من الصحف والمجلات خارج العراق : 1_ صحيفة القبس الكويتة في نهاية الثمانينات حتى 1990 2_ مجلة الحوار الصادرة في باريس في 1990 حتى توقف المجلة في منتصف التسعينات أمل الجبوري شاعرة ومؤسّسة رابطة القلم الدولية - فرع العراق عام ٢٠٠٧.
ناشرة ومؤسّسة "دار شرق –غرب" للنشر.
ترأس مجلس إدارة المؤسّسة الألمانية "ديوان الشرق - الغرب للثقافات" في برلين منذ عام 2001.
ترجمت عدداً من الكتب من الإنكليزية والألمانية إلى العربية.
تقيم في لندن حيث تكمل تخصّصها في مادّة القانون - دراسات عليا فيجامعة لندن، قسم الدراسات الشرق أوسطية والأفريقية – سواس.
يأتي هذا الكتاب ضمن برنامج "ترجم" الذي أطلقته مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم بهدف إثراء المكتبة العربية بأفضل ما قدمه الفكرالعالمي من معارف وعلوم. يضم هذا الكتاب بين دفتيه مجموعة هامة من الشعر الألماني المترجم إلى اللغة العربية لأهم الشعراء الألمان مع التعريف بهم. يبدأ الكتاب بمقال يحمل عنوان "حول أنطولوجيا للشعر الألماني بالعربية"، بقلم ماغنوس إنتسنسبيرغر وترجمة رشيد بو طيب. المقال الذي جاء بعنوان "الديوان الألماني- الشعر الألماني المعاصر" بقلم هارلد هارتونغ وترجمة رشيد بو طيب ويتضمن أربعة عنواين، 1- اللعبة القديمة للشعر: التراث والحداثة.2- الشعر في الدولتين الألمانيتين: بين بناء الجدار وسقوطه. 3-تاريخ آخر: الشعر في ألمانيا الشرقية، موقع الشعر الألماني اليوم. أما المقال الثالث فجاء بعنوان: "أحب بخيانة كبيرة، وأخون بحب كبير" بقلم أمل الجبوري وفيه شرح للقارئ ما إختارته من القصائد التي يتضمنها هذا الكتاب. تقول: "لم أشأ أن أقدم مختارات أو ترجمات تطابق الأصل، لأنني حاولت مع العربية أن أستنطق الأصيل في النصوص، وكأنني أنساق خلف إيمان الشاعر محمود درويش الذي كان يؤكد على ضرورة تحول مترجم الشعر إلى شاعر مواز، متحرر من اللغة الأصيل، ليفعل في اللغة الثانية ما فعله الشاعر في اللغة الأولى". وفي فسحة التحرر هذه ترتكب "الخيانة الجميلة" التي لا بد منها. يتضمن هذا الكتاب ترجمة وتعريف لأربعة وستين شاعراً من ألمانيا مع إيراد قصائد لكل شاعر نذكر منهم: باول سيلان، وقصائده حملت عدة عناوين: 1-مزمور. 2-أنشودة الموت. 3- بولرع. 4- في البعاد. إلزه آيشينغر، والقصائد هي: 1- حصة السؤال. 2-الرسائل المتبادلة. 3-المحاسب. هانس كارل آرتمن، والقصائد هي: 1-رأي وحيد القرن. 2-أجر السعادة. 3-نحلة نحلة. فالتر هوليرر، بقصيدة واحدة عنوانها: كان ممداً غير منهمك على الحافة. آرنست باندال، والقصائد هي: 1-إلى أصم أبكم. 2-ربما بعد. 3-المكتبة. 4-أغنية صيفية. كريستا راينغ، وترجمة لقصيدتين هي: 1-إمتحان المبتسم. 2-روبينسون... إلى آخر الشعراء والبالغين كما ذكرنا أربعة وستون شاعراً. ومن هذه الرياضين نقتبس بعضاً من الشذرايت وهي قصيدة للشاعر: هلموت هايسنوبل المولود عام 1921 الذي كان رمزاً لنظرية وتطبيق الأدب التجريبي الذي أراد توسيع حدود التعبير اللغوي من الداخل، أي من صميم اللغة نفسها: والقصيدة بعنوان: "جمل بسيطة" عندما أقف/ يسقط الظل/ شمس الصبح ترسم أول تخطيط/ هل البراعم تجارة مميتة/ لكني أعلنت معرفتي/ وأدركت أنني لازلت أحيا.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".