التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | شيركو بيكه س |
| قسم: | الألوان ودلالاتها [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | دار الآداب |
| تاريخ الإصدار: | 01 ديسمبر 2002 |
| الصفحات: | 239 |
| ترتيب الشهرة: | 666,715 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
المؤلف كتاب بره نكدان أو إناء الألوان والمؤلف لـ 8 كتب أخرى.
ولد شيركوه بيكه سي في مدينة السليمانية في كردستان العراق عام 1940 , صدرت له 18 مجموعة شعرية كانت أولها في العام 1968 ,كتب مسرحيتين شعريتين , كما أهتم بالترجمة , فترجم رواية ( العجوز والبحر ) لأرنست همنغواي , نقل عن اللغة العربية إلى الكردية ,وأسس حركة ( روانكة ) الشعرية في العام 1970 التي ضمت عدداًَ كبيراً من الشعراء والروائيين الأكراد .
يعتبر رائد الشعر الكردي الحداثي وأشهر من برع في قصيدة النثر الكردية ,تنوع إنتاجه ما بين النصوص القصيرة جداً والطويلة والقصة الشعرية والمسرحية الشعرية, وكذلك الرواية الشعرية ,أتسم أسلوبه بالليونة مع اهتمامه بالتراث الكردي الشعري والأسطوري , تأثرت كتاباته بالسياسة والتاريخ والحكايات والملاحم الغنائية حيث تمكن من ابتكار نسق شعري خاص جمع ما بين الحكاية والتاريخ والحوار الدرامي والذاكرة الشعبية والغنائية , لغته الشعرية غارقة في التساؤلات والانطلاق والتحليق في دهاليز الروح كما يطغى الحزن وبعض من القسوة على كلماته ولغته الشعرية حيث يعتبر شعره تجسيداً لما تعرض له الأكراد في العراق من تنكيل وقتل جماعي .
كتب شيركوه بيكه سي ِ واصفاً الشاعر بلغته الشعرية المميزة قائلاً: الشاعر يشبه حصاناً أسود وحيداً عُرفه خصلة نار وصهيل مبلل بالانكسار يجري في دوران دائم شيركوه بيكه سي أستطاع أن يخلق جواً شعرياً كردياً خاصاً قادماً من حلمه بوحدة الأرض والوطن , ففي قصيدة (حلبجة تذهب إلى بغداد ) يقول : ستذهب حلبجة إلى بغداد قريباً عن طريق غزلان سهول (شيروانة ) حاملة معها سلة من الغيوم البيضاء وخمسة آلاف فراشة تنهض دجلة بوجل .....
تنهض بكامل هيبتها .........وتحضنها ثم تضع طاقية الجواهري على رأسها بعدها........
تقترب يمامتان من النجف يغمر حنجرتيهما الهديل ليحطا على كتفيها .....
في ربيع العام 1988 حدثت الواقعة الأكثر إيلاماً في تاريخ الأكراد ( واقعة الأنفال ) والتي عبر عنها شيركوه بيكه سي في قصيدته الطويلة ( مقبرة القناديل ) التي أطلق عليها أيضاً ( الأنفال ) بلغةٍ قاسية تخدش سطور شيركو الرقيقة وروح القارئ الرومانسي .تحكي ( مقبرة القناديل ) عن المقابر الجماعية وجنازات الدفن والعودة من الموت والخروج من السجن والاعتقال وأعمار الموتى التي تطير كالفراشات في سماء الحزن والشجن وحكايات الناجين من الموت , أستعمل شيركو بيكه سي اللغات المحكية على لسان النساء المسنات اللائي شاهدن المجازر ومات أقربائهن كما كان سائداً في الأدب الشفهي الكردي القديم مع دمجها ببعض لحظات الفرح التي سبقت تلك المجازر : ليلة ,في البصرة قرب تمثال ( السياب ) في احتفال التاج والنجمات ورقص البيريهات وسكر الأسلحة أثثوا صالة من مرج من صبايا الجبال الصالة مضيئة والصبايا معتمات تدخل النجمات لاصطفاء الصبايا حزينات على طاولة ناعسة سكينة وسلة من الأجاص ويظل شيركوبيكه سي السامي فوق حزنه المتسامي بلغته ....
وقد توفي الشاعر العراقي الكردي شيركو بيكه س، عن عمر ناهز الـ73 عاماً في إحدى مستشفيات السويد اثر مرض عضال.
وذكرت مصادر مقربة من الأديب الراحل أن "بيكه س توفي، يوم الأحد 05/08/2013 في إحدى مستشفيات السويد بعد صراع مرير خاضه مع مرض سرطان الرئة" نقلاً عن شبكة الإعلام العراقي
تعد تجربة شيركوبيكه س. "يره نكدان أو إناء الألوان" تجربة محافظة وخلاقة في الوقت ذاته، فمن الناحية الأولى تمثل أدامة القلق المولد عن الذاكرة الكردية المتقصية عن الفاعلية التاريخية، وأدامة الإيقاعات الهجائية التي استخدمها كوران لأول مرة في بنائها بحرّ لتصدير البنية المكانية الكردستانية التي تتسم بالتنوع والتكرار، لكنها تصبح هذه المرة عند شيركو مأوى جيليا لحماية وجود الإنسان الكردي، وخصوصاً عندما تضيق به السهول، ويتهدد وجوده الفيزيائي... ومن الناحية الثانية، تمثل تجربته إبداعاً في فضاء اللغة الكردية، الذي يتمدد لا ليتسع للمخلوقات فحسب، بل للمحسوسات والمرئيات ومخزونات الذاكرة. فإذا كان كوران قد تمكن من توظيف الطبيعة الكردستانية وعناصرها الفنية، توظيفاً جعل من قصائده لوحات حافلة بالجبال والينابيع ومشاهد اللقاء مع الحبيب، بشكل يستحق بجدارة تسميته رسام الطبيعة الكردستانية، وريشته الكلمات، فإن شيركو بيكه من تمكن أن يضيف عنصراً آخر إلى الطبيعة الكردستانية، وهو عنصر التفتح والتفجر. فالطبيعة عنده لا تبقى كم هي عليه، بل تتماهى مع الإنسان في عشقه وصموده، ازدواجيته وقسوته، تناصره وصراعه من أجل البقاء، وضد البقاء في بعض الأحيان! لذلك لا يقوم شيركو برسم الطبيعة كما هي، بل يعيرها لفتة، فتعبر الطبيعة عن حالها المتماهي مع حال ساكنيها، وتكسي داءً تاريخياً، لتحقيق العلانية، وإظهار المستخفي تحت الأرض، وبذلك ينجح شيركو ولأول مرة في تاريخ الأدب الكردي ومكانه، بين طبيعة كردستان وتاريخ شعبها، من هنا فإن شيركو بيكه س.، يستحق من جانبه وبجدارة أيضاً أن يسمى لسان الطبيعة الكردستانية في حال تفجرها وتفتحها، وتماهيها مع التاريخ. "أعود شاكراً... كي أطفح بالأمطار، وتعشوشت رؤياي، كي تنبت على أغصان صفحاتي براعم لم تدركها نسمة أو ضياء، أو ظلال أو طائر. لم يبصرها شاء، أو امرء من قبل.
شيركو بيكه س شاعر من كردستان، وظّف الغبنَ الذي لحق بشعبه توظيفاً شعرياً جعل منه شاعراً معروفاً على الصعيد العالمي. تمثّل لغة شيركو في هذا الديوان تفتحاً للطبيعة الكردستانية، وتترجم الذاكرة الكردية الطافحة بالقلق والبساطة في آن.
من الديوان: "تعالوا وادخلوا ألواني... عندما طعّمت هاجسي بجمالك، وجدت لوناً هجيناً، لم يكن أصفر، أو أبيض، أو أزرق، بل كان لوناً يشبه، لون موال مشرّد ومطر حزين".
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".