التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | مجموعة مؤلفين |
| قسم: | أدب الأخلاق العربي [تعديل] |
| اللغة: | الإنجليزية |
| الناشر: | مكتبة لبنان ناشرون السلسلة: Arabic Language Teaching |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 1999 |
| الصفحات: | 67 |
| ترتيب الشهرة: | 396,676 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
You are about to visit the Arab World. You are at the threshold of a new and exciting experience, an experience which will bring you in contact with a great pople whose language and cultural heritage are so completely different from your own that you'll want a helping hand to guide you along your way,so you may get to know this people and understand its cultural back-ground.This is what this little booklet intends to do for you: to answer some of the questions that will arise, to try to get you out of certain difficult language situations by supplying the right word or expression. Finally we hope that the booklet will help you to understand the Arabs and make friends with them, thus making your stay in our homeland more enjoyable.
The words, phrases and expressions chosen for this book are based on the colloquial Arabic spoken in Syria, Lebanon, and Jordan. This, of course, does not mean that you'll not be understood in Iraq if you use these phrases. It just means that there are certain dialectical differences between Arabic as used by Iraqis, Egyptians, Syrians, Lebanese and Jordanians. But these differences are not so pronounced as to make the dialects of Iraq or Egypt unintelligible to a Syrian or a Lebanese.
Allow us here to get in a word of advice. You'll hear many people tell you Arabic is difficult; they will try to discourage you from using it. Classical Arabic is difficult, but not so spoken Arabic. It's just as easy or difficult as any language as you'll see after having become familiar with this booklet. Again many people will tell you, ''Why bother to learn a foreign language. You can get along anywhere in the world by speaking only English''. That is quite true: you can get along but you'll be missing a great deal by not knowing the language of the country. You'll neither ba able to make friends nor have any enjoyable experiences the memories of which you can carry back home wiyh you.
Lastly do not be afraid to use Arabic, no matter how badly you may pronounce it at first. Remember one can learn only by making mistakes.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".