التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | سمير أرشدي |
| قسم: | الميثولوجيا والأساطير الفارسية [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| الناشر: | دار ومكتبة المعارف السلسلة: علم نفسك اللغات العالمية |
| تاريخ الإصدار: | 01 يناير 2000 |
| الصفحات: | 176 |
| ترتيب الشهرة: | 70,373 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
وصل الدمج الثقافي واللغوي بين العرب والفرس ذروته في العصر العباسي حيث لم يعرف له تاريخ الإنسانية مثيلاً، إذ انه بعيد الفتح الإسلامي لفارس أخذت القبائل العربية تؤم البلاد المفتوحة كما أن الفرس أخذوا يغدون على الحواضر الإسلامية الرئيسية وحدث التآخي اللغوي بين العربية والفارسية ولهذا غدت الفارسية لغة كثير من العرب يعبرون بها ويفقهونها إلى جانب لغتهم العربية، وكذلك غدت العربية لغة من الفرس.
هذا وقد تأثرت اللغة العربية بالكثير من الكلمات والألفاظ الفارسية هذا العصر الجاهلي، وهناك أكثر من خمسين لفظة فارسية وردت في القرآن الكريم. هذا التماذج بين اللغات والشعوب هو الذي دعا المؤلف "سمير أرشدي" إلى إعداد كتابه هذا والذي هو واحد من سلسلة كتب تعنى بتعليم اللغات الغير عربية، وقد خصصت هذه السلسلة صفحاتها لشرح العديد من المصطلحات الفارسية، ولتعليم القارئ العربي كيفية نطقها باللغة الغير عربية، وهذا الكتاب كما قلنا يعنى بشرح وتزويد القراء الراغبين بتعلم الفارسية وكذلك الجامعيين والسائحين كيفية نطق واستعمال العديد من المفردات الفارسية، وذلك عن طريق عرضه للجملة التي يرغب المتعلم السائح باستعمالها ملحقة بالكتابة الفارسية لهذه الجملة، ومن ثم بالكتابة اللاتينية لها. ولتسهيل عملية الاضطلاع على الكتاب تم تقسيمه على أقسام متعددة يعنى كل منها بمحطة معينة يمكن للسائح أو المسافر أن يمر بها خلال إقامته في الجمهورية الإسلامية الإيرانية.
وُضعت هذه السلسلة لخدمة المسافر العربي، سواء كان هدفه من السفر السياحة، أو التجارة، أو غير ذلك. وهي، إن لم تُعلمه لغة الدولة التي يريد السفر إليها، بشكل كامل فهي تساعده بشكل أساسي وسريع على التعبير عما في نفسه من أفكار وحاجات ومشاعر، آخذة بيده منذ ركوبه الطائرة إلى حين عودته إلى بلاده، متوقفة عند أبرز المحطات التي يمكن أن يمرّ بها (الأوتيل، المطعم، التاكسي، عند الطبيب، في الصيدلية، عند الباعة، في دائرة البريد والهاتف...) ومتناولة الكلمات والعبارات التي يمكن أن يستخدمها.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".