English  

كتاب لؤلؤ الحزن The Pearls Of Grief

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

حقوق النشر محفوظة
لؤلؤ الحزن - The Pearls of Grief
Qr Code لؤلؤ الحزن - The Pearls of Grief

لؤلؤ الحزن - The Pearls Of Grief

مؤلف:
قسم: شعر مترجم [تعديل]
اللغة: الإنجليزية
الناشر: الدار العربية للعلوم ناشرون
ردمك ISBN: 9786140229341
تاريخ الإصدار:
الصفحات: 128
ترتيب الشهرة: 521,763 رقم 1 هو الأشهر !
رابط مختصر: نسخ
المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب
مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
التحميل غير متوفر

وصف الكتاب

تبرز لغة الصمت في «لؤلؤ الحزن» من خلال اللغة، ولكنه ليس الصمت الذي ينعدم فيه الكلام، بل هو الصمت الطافح بالمعنى، والمعنى الذي أراده الشاعر عبد الكريم بعلبكي هنا هو القيمة الجمالية للحب بما هو توحُّد بين (الذات والآخر) وعيش التجربة كواقعٍ حيناً وحلم حيناً آخر. فـ "الصمت" لا يبدأ في الوجد إلّا حين تعجز اللغة عن قول المشاعر الكامنة، وهو الصمت الذي له في لغة العاشقين ألف معنى ومعنى "أنا القروي/ أرمي في البئر ظمئي/ أحمل عشقي/ أركض/ مذبوحاً من الشوق/ لقبر فؤادي قبل الغياب/ مَن أسكت/ عقرب البوح في وجهي...؟!/ مَن أضحك/ النهر على غصوني المتدلية/ فوق كف الرحيل..؟!/ مَن أخرج رياح السهاد/ لؤلؤ الحزن/ مِن براري مقلتيها..؟!/ آه يا امرأة لقد أسدلو خمار همومي...".
ترجم الديوان إلى اللغة الإنجليزية الأستاذ نزار سرطاوي وقدم لها بقراءة نقدية، ومما جاء فيها: "... ربما لا يتّسع لبعض الكلمات أو العبارات أو المعاني، التي قد تنفرد بها لغةٌ من دون سواها. وهكذا كان عليّ أن أحاول قبل ترجمة «لؤلؤ الحزن» مشاركة الشاعر في أحاسيسه، معايشته تجربته، ومرافقته في رحلته. و«لؤلؤ الحزن» هو حقاً رحلةٌ فريدة، لكنها رحلةٌ طويلةٌ شاقةٌ، يخوضها الشاعر باحثاً عن شيء ثمين، هذا هو اللؤلؤ الذي جعله في عنوان ديوانه، والذي يمثّل بالنسبة إليه جوهرةً نادرةً، تداعب أحلامه. ومع أن "لؤلؤ الحزن" هو في الأصل عنوانٌ لإحدى قصائد الديوان، إلّا أن سعي الشاعر وراء اللؤلؤ، يشكل قيمةً بارزةً في الديوان كلّه ...".
كما قدمت للديوان الشاعرة الأميركية مارغريت سين بمقدمة للترجمة الإنجليزية وقد نقلها إلى العربية المترجم نزار سرطاوي، ومما جاء فيها: "باختياره لؤلؤ الحزن عنواناً لديوانه الشعري، يكون الشاعر اللبناني عبد الكريم بعلبكي قد أنزل نصوصه منزلاً، يُمثل تناقضاً إنسانياً جوهرياً: هو ذلك التوتر القائم بين الجمال والفرح من جهة، والأسى من جهة أخرى. ويتمثل هذا الانقسام بين اللؤلؤ الذي يسميه الشاعر في مكان آخر الدموع المتجمدة، ومحاولة الشاعر المتواصلة أن يذيبه من دون أن يفقد جماله...".
يضم الكتاب قصائد في الشعر العربي الحديث جاءت باللغتين العربية والإنجليزية نذكر منها: "عري الصمت"، "في عينيك عمّدتُ غربتي"، "نبيذ الروح"، "لؤلؤ الحزن"، "وجهك ذاكرة جنوني"، "غضب السكون"، "جارة الروح"، (...) وقصائد أخرى.

حقوق النشر محفوظة

حقوق النشر محفوظة

لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة

مراجعات ( 0 )
اقتباسات ( 0 )
  أبحث عن كتاب آخر

مراجعة كتاب "لؤلؤ الحزن - The Pearls of Grief"

اقتباسات كتاب "لؤلؤ الحزن - The Pearls of Grief"

كتب أخرى مثل "لؤلؤ الحزن - The Pearls of Grief"

كتب أخرى لـ "عبد الكريم بعلبكي"

إخفاء الملكية الفكرية محفوظة لمؤلف الكتاب المذكور
فى حالة وجود مشكلة بالكتاب الرجاء الإبلاغ من خلال أحد الروابط التالية:
بلّغ عن الكتاب أو من خلال التواصل معنا

الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا