التحميل مجاناً لكن نقدم بعض الخدمات المدفوعة ادعمنا بالإشتراك فيها
حذف الإعلانات وتسريع تصفح المكتبة.
يبدأ التحميل بضغطة زر دون انتظار تجهيز الكتاب.
لا حدود لمرات التحميل.
يمكنك رفع كتب بلا حدود بالمكتبة.
تمكين القراء من تحميل كتبك دون إنتظار.
حذف الاعلانات على الكتب التي تنشرها.
لا مشاكل في روابط التحميل لكتبك المرفوعة.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
| مؤلف: | ( Hamid Oqabi حميد عقبي ) |
| قسم: | روايات إثارة ومغامرات [تعديل] |
| اللغة: | العربية |
| ترتيب الشهرة: | 910,359 رقم 1 هو الأشهر ! |
| رابط مختصر: | نسخ |
| المزيد من الكتب مثل هذا الكتاب | |
الناشر والمؤلف
كتاب نوفيلا «1997» للمخرج السينمائي حميد عقبي .
سيرة إبداعية موجزة
Hamid Oqabi
(حميد عقبي)
حميد عقبي، كاتب وناقد، فنان تشكيلي ومخرج سينمائي ومسرحي يمني مقيم في باريس.
يعمل منذ سنوات على مشروع متعدد الحقول يدمج بين الأدب، والفنون البصرية، والسينما، والعمل الثقافي العام.
يكتب بعين سينمائية واضحة، وبلغة تمزج الحسّ التهامي اليمني بالخبرة العربية الواسعة، ويشتغل على موضوعات الذاكرة، المنفى، الهجرة الداخلية والخارجية، والهوامش الاجتماعية والثقافية.
أنجز عقبي عشرة أفلام قصيرة، وشارك بها في مهرجانات عربية وأوروبية، كما أقام عشرة معارض تشكيلية في باريس ومدينة كون ـ النورماندي، مقدّمًا رؤية بصرية تميل إلى التعبيرية، وتقاطعاتها مع الجسد والذاكرة والمكان.
في الأدب، يمتلك رصيدًا واسعًا يشمل:
ست مجموعات قصصية
ثمانية أعمال شعرية
تسعة عشر نصًا مسرحيًا
تسعة وعشرون نوفيلا، بينها سبع مكتوبة بتقنية خمسين فصلًا في مئة كلمة
ثلاثة عشر كتابًا في النقد السينمائي
خمسة عشر كتابًا في النقد الأدبي
تُرجمت بعض كتبه ونصوصه لعدة لغات كالإنجليزية والألمانية والفرنسية.
له ديوان ربما الخلل في نجومنا مترجم للألماني ورواية الشجرة الأم مترجمة للإنجليزية وأربع نصوص مسرحية للإنجليزية وكذلك كتاب نقدي تُرجم أيضًا للإنجليزية.
نشر ثلاثة كتب باللغة الفرنسية.
نشر ثلاثة كتب نصوص سيناريو لأفلام طويلة غير منفذة.
أسّس ويرأس المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح، الذي بات منصة فاعلة للتواصل الثقافي بين المبدعين العرب والوسط الفني الأوروبي، وقدم عبره مئات الندوات والأمسيات والحوارات النقدية.
يميل عقبي في فنه وكتابته إلى التجريب، سواء في البناء الروائي، أو في اللغة، أو في مقاربة السرد بوصفه مساحة للحفر في الذات الفردية والجماعية. لا ينتمي إلى مدرسة واحدة، لكنه يتنقل بين الأجناس بروح باحث وفضول شاعر، ويعتمد في أعماله على صوت إنساني قريب من الناس، وعلى رغبة في كشف المناطق المهملة من الوجدان اليمني والعربي.
تقوم تجربته على فكرة أساسية:
أن الثقافة فعل مقاومة، وأن الإبداع يمكنه أن يفتح نافذة صغيرة في وجه العتمة، مهما كانت قاسية.
له قناة ثقافية نشطة على يوتيوب، تتوفر فيها مئات المواد الثقافية والإبداعية وأنشطة المنتدى العربي الأوروبي للسينما والمسرح.
https://www.youtube.com/@aefctarabeuropean-hamidoqab
Hamid Oqabi
(حميد عقبي)
Hamid Oqabi is a Yemeni writer and critic, visual artist, and film and theatre director based in Paris. For many years, he has been working on a multidisciplinary project that brings together literature, visual arts, cinema, and cultural practice.
He writes with a distinctly cinematic eye and a language that blends the Tehami Yemeni sensibility with a broad Arab cultural experience. His work often explores themes of memory, exile, internal and external migration, and social and cultural margins.
Oqabi has directed ten short films that have been screened at Arab and European festivals. He has also held ten visual art exhibitions in Paris and in Caen, Normandy, presenting an expressive visual approach that intersects with the body, memory, and place.
In literature, his body of work includes:
• Six short story collections
• Eight poetry books
• Nineteen theatrical texts
• Twenty-nine novels, including seven written using the “50 chapters × 100 words” technique
• Thirteen books on film criticism
• Fifteen books on literar
نوفيلا «1997» للمخرج السينمائي حميد عقبي
تأتي رواية «1997» للكاتب اليمني حميد عقبي كحلقة لافتة في سلسلة أعماله التي تعتمد على التجريب المكثّف، وهو شكل سردي حديث بدأ يفرض حضوره في مطلع الألفية، مع عودة الاهتمام عالميًا بالرواية القصيرة المكثفة، والرواية الومضة، والنصوص التي تقوم على اقتصاد اللغة والإيقاع السينمائي. وفي العالم العربي، يُعد عقبي من الأصوات التي تساهم في دفع هذا المسار إلى مساحة أكثر وضوحًا ونضجًا عبر تجاربه المتتالية.
تُبنى «1997» على تقنية 50 فصلًا × 100 كلمة، وهي بنية صارمة تمنح النص توترًا داخليًا فريدًا، وتختبر قدرة الرواية على حمل الأفكار والمشاهد داخل قوالب دقيقة شبيهة باللقطات السينمائية المتتابعة. كل فصل يعمل كورقة ضوء، مشهد خاطف، لكنه مشحون بتجربة كاملة.
وعبر رحلة الطريق بين صنعاء والحديدة، تتحول السيارة إلى مختبر إنساني: شخصيات بسيطة تحمل جراحها الصغيرة، تتقاطع مخاوفها مع التاريخ السياسي والاجتماعي لليمن. مشاهد تشويقية تتكرر: انزلاق السيارة على حافة الجرف، توقفها في نقطة تفتيش تنتظر قافلة رئاسية، ظهور الضباع، واندماج الواقع مع الهلوسة في لحظات يعجز القارئ عن التمييز بين الخوف الداخلي والخطر الحقيقي.
ثيمات الرواية تلامس سلطة الخوف، هشاشة البشر، العنف الرمزي، الفساد، والبحث عن النجاة. ومع ذلك، فإنها لا تتخلى عن الأمل الذي يتجلى في روح الطريق وكرم الناس.
تؤكد «1997» أن التجريب ليس خروجًا عن السرد، بل إعادة ابتكار له. وهي جزء من مشروع روائي واسع لعقبي يضم عشرات الأعمال، ويجعل من اسمه واحدًا من روّاد الكتابة المكثفة في الأدب العربي المعاصر.
The Novella “1997” by Filmmaker Hamid Oqabi
The novella “1997” by Yemeni writer and filmmaker Hamid Oqabi stands as a striking example of his commitment to highly experimental and condensed storytelling. This style has grown in global literature since the early 2000s, with renewed interest in short, intense narratives and cinematic, language-efficient forms. In the Arab world, Oqabi is one of the writers pushing this direction forward with consistency and vision.
The novella is built on the strict structure of 50 chapters × 100 words, creating a tight rhythm and strong internal tension. Each chapter works like a brief cinematic shot—small in size but carrying a complete emotional moment.
The story follows a dangerous road trip from Sana’a to Hodeidah, where strangers share a taxi that becomes a small human laboratory. Their fears and personal stories collide with Yemen’s political and social reality. Suspenseful scenes appear again and again: a near fall into a mountain gorge, a tense military checkpoint waiting for a presidential convoy, the sudden presence of hyenas, and moments where hallucination blends with truth.
The novella explores themes of fear, human fragility, corruption, symbolic violence, and the desire to survive, yet it also carries a sense of hope through the generosity of ordinary people.
“1997” shows that experimentation is not a break from storytelling but a way to reinvent it—marking Oqabi as a leading voice in modern condensed Arabic fiction.
حقوق النشر محفوظة
لا يمكن قراءة الكتاب أو تحميله حفاظاً على حقوق نشر المؤلف و دار النشر
غير متوفر رقمياً أو ورقياً من خلال مكتبة نور، متروك للتقييم والمراجعة
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
كن أول من يقيم ويراجع ويقتبس من الكتاب
الكتب الإلكترونية هي مكملة وداعمة للكتب الورقية ولا تلغيه أبداً بضغطة زر يصل الكتاب الإلكتروني لأي شخص بأي مكان بالعالم.
قد يضعف نظرك بسبب توهج الشاشة، أدعم ناشر الكتاب بشراءك لكتابه الورقي الأصلي إذا تمكنت من الوصول له والحصول عليه فلا تتردد بشراءه.
أنشر كتابك الآن مجانا
نحن بحاجة لملفات تعريف الارتباط لكي يعمل هذا الموقع. يرجى تمكينها للمتابعة.
نحن نظهر لك هذه الرسالة لأننا نحترم خصوصيتك.
بإستخدامك هذا الموقع أنت توافق لنا على جمع ملفات تعريف الارتباط "الكوكيز" لتقديم تجربة مستخدم أفضل،
المزيد من التفاصيل.
لا يمكن تصفح الموقع طالما رفضت استخدام الكوكيز لأن الموقع يعتمد عليه بشكل أساسي للعمل
الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الكتب والمكتبة غير مسئولة عن افكار المؤلفين
يتم نشر الكتب القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي
، والكتب التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها.
وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه "لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتِّبة على أيِّ إنتاج علمي أو أدبي أو فنِّي من صنعه".